Ang awit ay isa sa tatlong mga simbolo ng estado ng anumang bansa sa modernong mundo. Ang bawat bansa ay may sariling solemne ng musikal na piraso. Bilang isang patakaran, ang mga salita ng awitin ay maikling sumasalamin sa kakanyahan ng sistema ng estado, posisyon sa politika, atbp. Ang kasaysayan ng awit ng Ruso ay malinaw na nagpapakita kung paano itinapon ang Russia mula sa isang matindi hanggang sa iba pa sa ilang mga hangganan sa kasaysayan.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/24/kakova-istoriya-gosudarstvennogo-gimna-rossii.jpg)
Kasaysayan ng awit ng Russian Federation
Sa loob ng ilang oras Russia ginawa nang walang isang pambansang awit. Pagkatapos ang mga seremonya para sa pag-ampon ng mga embahador sa ibang bansa at iba pang mga kaganapan ng isang kalikasan ng estado ay ginanap sa ilalim ng ilang mga himno sa simbahan. Ang lahat ng ito ay nagpatuloy hanggang sa pagtatapos ng 1780s. Ang oras kung saan nagmula ang kasaysayan ng awit ng Russia ay maaaring isaalang-alang na pagtatapos ng paghahari ni Emperor Peter I. Pagkatapos ay naglabas ang autocrat ng isang utos upang maisagawa ang oratorio na "The Transfigurance March of Peter the Great" sa lahat ng mga opisyal na kaganapan ng estado. Ginawa nito ang Transfiguration March na pinakamahalaga at makabuluhang piraso ng musika sa bansa.
"Iligtas ng Diyos ang hari!" - ang unang awit ng Russia
Ang kasaysayan ng paglikha nito ay nagmula pagkatapos ng pagtatapos ng World War II noong 1812. Ang isa pang pangalan para sa himno na ito ay "Panalanging Ruso". Ang mga salita sa gawaing ito ay isinulat ng sikat na makatang Ruso na Vasily Andreevich Zhukovsky. Ang pinakaunang pagganap nito ay sa pagdiriwang ng anibersaryo ng pagbubukas ng Tsarskoye Selo Lyceum. Bilang karagdagan, ang pinaka makabuluhang kaganapan para sa awit ng Russia ng panahong iyon ay ang pagpindot sa Araw ng mga tula ng Russia - Alexander Pushkin.
Sa modernong Russia, para sa isang paglabag sa awit nito, maaari kang makakuha ng isang tunay na termino ng bilangguan hanggang sa isang taon o magbayad ng multa hanggang sa tatlong daang minimum na sahod.
Ang katotohanan ay ang mahusay na makata ng Russia ay nagdagdag ng dalawang karagdagang mga taludtod sa pangunahing mga salita ng "Panalangin ng mga Ruso". Ang himuang ito ay isinagawa sa parehong solemne araw sa okasyon ng anibersaryo ng pagbubukas ng Tsarskoye Selo Lyceum. Ang piraso ng musika na ito ay nagbigay inspirasyon sa emperador Alexander I kaya't iniutos niya ang paggamit ng awit na ito sa lahat ng mga kaganapan sa gobyerno na nakatuon sa mga pagpupulong ng emperador. Simula noon, ang gawaing "God save the Tsar!" ay nasa sapilitan repertoire ng rehimeng orkestra.
Noong 1833, sa pagdiriwang ng anibersaryo ng tagumpay ng hukbo ng Russia laban sa Napoleon, ang kasaysayan ng pag-unlad at pagbuo ng awit ng Russia ay natanggap ang hindi inaasahang pagpapatuloy nito. Ngayon ang gawaing pangmusika na "God save the Tsar!" nakuha ang katayuan ng isang opisyal na awit. Ang mga salita ay muling isinulat ni Prince Lvov. Ang himno na ito ay tumunog hanggang sa pagdukot ng emperor Nicholas II noong 1917. Ang pinuno ng mundo proletaryado V.I. Hindi inspirasyon ni Lenin ang ganitong piraso ng musika. Bilang isang resulta, isang utos ay inisyu upang palitan ang Himuang ito sa International. Nakatakdang magtagal siya. Nasa III Congress of Soviets, ito ay kinansela.
Ang awit ng post-perestroika Russia ay dapat na tunog sa musika ng Patriotic Song ni Mikhail Glinka. Bilang isang resulta, isinasaalang-alang ng komisyon ang higit sa 6, 000 mga teksto na ipinadala mula sa buong bansa. Wala namang bumangon.