Pagdating sa isang bagong bansa o pakikipagtulungan sa mga kasosyo sa dayuhan ay nangangailangan ng mabilis na paglipat sa ibang wika. Ngunit kahit na sa medyo mahusay na kaalaman, hindi ito gaanong simple. Mayroong maraming mga paraan upang malutas ang problema at lumipat sa ibang wika.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/38/kak-perejti-s-odnogo-yazika-na-drugoj.jpg)
Kakailanganin mo
- - internet;
- - Pindutin at panitikan.
Manwal ng pagtuturo
1
Subukang magsalita ng isang banyagang wika hangga't maaari, kahit na hindi mo ito napapagsalita nang maayos. Huwag matakot na gumawa ng mga pagkakamali, hindi maiwasan ang mga ito. Kahit na nauunawaan mo nang mabuti ang lahat, hindi ka kailanman lilipat mula sa isang wika sa isa pa kung tahimik ka. Magdagdag ng ilang karagdagang mga parirala sa anumang pang-araw-araw na sitwasyon - sa isang tindahan, cafe, bangko. Kaya mabilis mong malampasan ang hadlang sa wika at mabilis na lumipat sa isang wikang banyaga.
maxi
2
Ganap na ibabad ang iyong sarili sa isang kapaligiran sa wikang banyaga. Kung ikaw ay nasa iyong sariling bansa, ang isang katulad na kapaligiran ay maaari pa ring malikha kahit na bahagyang. Tumanggi sa mga naka-russ na menu sa lahat ng teknolohiyang nakapaligid sa iyo. Basahin ang balita sa Internet lamang sa isang wikang banyaga. Ang mga sikat na pelikula at palabas sa TV na pinakawalan sa mga lisensyadong disc at inaalok para sa online na pagtingin ay pinakamahusay na tiningnan nang walang pagsasalin. Sumulat araw-araw na mga plano, tala, panatilihin ang isang talaarawan sa isang wikang banyaga. Subukang huwag lumipat sa Ruso hanggang sa ang komunikasyon sa ibang tao ay nangangailangan nito.
3
Subukang limitahan ang bilang ng mga taong sinasalita mo ang iyong katutubong wika. Kung ang iyong buong pamilya ay nag-aaral ng isang banyagang wika, pag-usapan ito nang mahabang panahon. Kapag sa wakas lumipat ka, maaari kang muling magsalita sa isang bilog ng mga mahal sa buhay sa Ruso. Kung mayroon kang pagkakataon na makakuha ng tulong mula sa isang katutubong nagsasalita, halimbawa, sa paglutas ng mga pang-araw-araw na mga problema na nauugnay sa mga negosasyon, mas mahusay na talikuran ito. Itakda ang iyong sarili na mga mapaghamong gawain, huwag matakot na gumawa ng mga pagkakamali, at ang paglipat sa ibang wika ay mangyayari nang mabilis at natural.
Bigyang-pansin
Iwasan ang paghahalo ng dalawang wika sa pang-araw-araw na pagsasalita. Ang interspersing ng mga salitang banyaga, kahit na mas maikli at mas maginhawa, ay hindi nagiging sanhi ng iba kundi pangangati. Bilang karagdagan, kung hindi naiintindihan ng iba ang mga salitang banyaga, maaari nilang ituring ang iyong pag-uugali bilang walang paggalang.
Kapaki-pakinabang na payo
Alamin na mag-isip sa isang banyagang wika. Makipag-usap sa iyong sarili kung ano ang iyong ginagawa. Sa lalong madaling panahon ito ay magiging isang ugali para sa iyo, at sa hindi inaasahan para sa iyong sarili, magsisimula kang hindi sinasadya na sumasalamin sa ibang wika.