Sa mga araw na iyon, kapag ang kamangha-manghang at kapaki-pakinabang na mga teksto ay nakalimbag sa brown na papel, matagal nang nalubog sa limot. Ang isang modernong libro sa pisikal na kakanyahan nito ay isang kumplikado, high-tech na produkto. Gayunpaman, ang mga pangunahing masters ay nananatiling manunulat at editor. Si Elena Shubina ay nagtatrabaho bilang isang editor para sa isang pag-publish na bahay sa loob ng maraming taon.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/32/shubina-elena-danilovna-biografiya-karera-lichnaya-zhizn.jpg)
Mga panimulang kondisyon
Ang bawat propesyon ay may sariling mga lihim, kaakit-akit at masamang panig. Ang mga mag-aaral na gustung-gusto ang panitikan bilang isang paksa na madalas na nangangarap na maging mga manunulat o mamamahayag. Pinili ng Elena Danilovna Shubina ang propesyon ng editor. Ang desisyon, sa unang tingin, ay hindi inaasahan, ngunit medyo lohikal. Ang batang babae ay ipinanganak noong Agosto 17, 1952 sa isang intelihenteng pamilya. Sa oras na iyon, ang mga magulang ay nakatira sa mga suburb. Sa bahay, bukod sa iba pang kasangkapan, mayroong dalawang mga bookcases.
Maagang natutunan ni Lena ang mga titik at nagsimulang magbasa. Ito ay ang pag-ibig ng pagbabasa na agad na na-instill sa bata na humuhubog sa landas ng kanyang buhay. Sa paaralan, nag-aral nang mabuti ang batang babae. Hindi nakakagulat, ang kanyang mga paboritong paksa ay wikang Russian at panitikan. Nakatanggap ng isang sertipiko ng kapanahunan, pumasok si Shubina sa philological faculty ng Moscow State University. Ang kasanayan sa mag-aaral ay ginanap sa sikat na publish house na "Soviet manunulat". Natanggap niya ang kanyang unang kasanayan sa editoryal sa kagawaran ng kritisismo at pinturang pampanitikan.
Aktibidad na propesyonal
Noong 1975, na natanggap ang isang dalubhasang edukasyon, si Elena Shubina ay dumating sa tanggapan ng editoryal ng journal na "Literary Review". Sa mga taon na iyon, ang pagpi-print ng pindutin, upang magsalita, ay nagtrabaho nang buong kakayahan. Ang mga libro ng iba't ibang mga may-akda at genre ay pumasok sa mga tindahan at aklatan. Napakahirap ng average na mambabasa na mag-navigate sa daloy ng impormasyon. Upang matulungan ang isang tao na may isang tiyak na panlasa at antas ng katalinuhan, ang mga kawani ng magazine ay nagsulat ng mga pagsusuri ng mga gawa at nagsulat ng detalyadong mga pagsusuri ng mga libro na lumabas sa bahay ng pag-print.
Sa magazine na "Friendship of Peoples, " pinuno ni Shubina ang departamento ng prosa. Ang mga detalye ng trabaho ay naiiba na. Kailangang basahin niya ang mga gawa ng mga may-akda at magpasya sa paglalathala o pagtanggi. Ang pagsusuri sa gawain ng mga batang manunulat ay lalong mahirap. Sa kasong ito, ang editor ay nangangailangan ng malawak na pagkagulo at, ayon sa sinasabi nila, basahin nang mabuti. Hanggang sa isang tiyak na sandali, hindi pinaghihinalaan ni Elena Danilovna na ang pagbabasa ng mga nobela, nobela, at maikling kwento ay mahirap gawin. Sa paglipas ng panahon, ang isang karampatang editor ay naaprubahan bilang isang miyembro ng hurado, na nagbibigay ng parangal sa Big Book Prize.