Ang salitang "sentimentalism" ay nabuo mula sa salitang "sentimental", na literal na isinalin mula sa Pranses ay nangangahulugang: "sensitibo." Kaya't sa siglo XVIII ay nagsimulang tawaging isang direksyong pampanitikan, na kinabibilangan ng "sensitibong tula", "pagmamahalan sa mga titik", "nakakapagod na pag-play."
Manwal ng pagtuturo
1
Ang mga may-akda, na sumunod sa sentimentalismo, ay hinahangad hindi lamang upang ipakita nang detalyado ang panloob na mundo ng kanilang mga bayani, kundi pati na rin upang hawakan ang mga mambabasa, pukawin ang awa at pakikiramay sa kanila. Ang sentimentalism ay mabilis na naging napakapopular, kabilang ang sa Russia. Ang tagapagtatag ng istilong pampanitikan sa Russia ay ang tanyag na manunulat, mananalaysay at estadista - si Nikolai Mikhailovich Karamzin. Ipinanganak siya noong Disyembre 1766 sa pamilya ng isang retiradong opisyal. Ang isang malayong ninuno ng sentimentalist sa hinaharap ay ang Tatar Kara-Murza, na nagpunta sa serbisyo ng Russian Tsar. Ang kanyang pangalan, na bahagyang nabago sa Ruso, ay naging apelyido. Sa gayon ay bumangon ang marangal na pamilya ng Karamzins.
2
Ang pagtupad sa kalooban ng kanyang ama, ang 16-taong-gulang na si Nikolai noong 1783 ay pumasok sa serbisyo ng pinaka-prestihiyosong rehimeng guwardya - Preobrazhensky, ngunit sa lalong madaling panahon ay naging nasiraan ng loob sa serbisyo militar at nagretiro. Pagkalipas ng ilang taon, nag-abroad si Karamzin. Bumisita siya sa maraming malalaking lungsod, lalo na, Koenigsberg, Paris. Ang resulta ng paglalakbay na ito, pati na rin ang mga pagpupulong at pag-uusap ng Karamzin kasama ang ilang mga kilalang tao (kasama na ang Voltaire), ay ang librong "Mga Sulat ng isang Traveller na Ruso". Nai-publish noong 1791-1792, dinala ito sa isang napakabata na may-akda, na halos tumapak sa dalawampu't limang taong marka, mahusay na katanyagan at kaluwalhatian. At noong 1792 isa pang nobelang Karamzin na "Mahina Liza" ay nai-publish, naging malinaw na ang isang may-akda na may-akda gamit ang kanyang sariling istilo, na nagsisikap na maipahayag ang panloob na mundo ng isang tao nang ganap hangga't maaari, dumating sa panitikan ng Russia.
3
Ang ilang mga mananaliksik ay naniniwala na mula sa mga gawa na ito na nagmula ang mga modernong panitikan ng Ruso, nakasulat nang tama na tama at kasabay na buhay na buhay at masagisag na wika, nang walang mga pathos, metaphors, pretentiousness. Sa "Mga Sulat ng isang Traveller ng Ruso", ang may-akda ay tila ibabahagi sa mambabasa ang kanyang mga saloobin tungkol sa kanyang sarili, tungkol sa kanyang mga saloobin, damdamin na lumitaw kapag nakikita niya ang magagandang monumento, likas na bagay, mula sa mga pulong sa mga sikat na tao. Malinaw niyang pinag-uusapan hindi lamang ang tungkol sa kanyang masigasig na impresyon, kundi pati na rin tungkol sa mga panahon ng mapanglaw, pagiging maingat.
4
Maraming mga may-akda, nasiyahan at inspirasyon ng "Mga Sulat ng isang Traveler ng Russia, " na itinakda tungkol sa paglikha ng mga katulad na gawa. Batay sa mga motibo ng librong ito, ang Paglalakbay sa Kazan, Vyatka at Orenburg noong 1800 (Nevzorov), Paglalakbay sa Little Russia (Shpalikov), paglalakbay sa Midday Russia (Izmailov) at iba pa ay isinulat sa lalong madaling panahon. Ito ay kung paano lumitaw ang sentimentalismo at binuo sa Russia.