Si Galina Vladimirovna Lebedeva ay isang manunulat ng mga bata na nagsasabi ng simpleng taimtim na mga diwata at tunay na kuwento at nagsusulat ng mga tula tungkol sa ating mga anak at magulang. Sa modernong mundo, na puno ng panitikan ng mga bata, ang kanyang mga gawa ay nagliliwanag ng katapatan at kabaitan, sapagkat nararamdaman niya ang panloob na mundo ng bata.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/06/galina-lebedeva-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn.jpg)
Mga bata at taon ng paaralan
Si Galina Vladimirovna Lebedeva ay ipinanganak sa Moscow noong 1938.
Nagsimula siyang magpakita ng interes sa akdang pampanitikan mula pagkabata. Ang pagbuo ng kanyang masining na panlasa ay pinadali ng pamilyang lumilipat sa ibang bansa - patungo sa Finland. Ang kanyang ama ay isang empleyado ng embahada. Itinuro siya ni Inay at anak na si Slavik na magbasa at sumulat. Noon ay natuklasan niya ang mga kakayahan sa panitikan sa kanyang anak na babae. Tiniyak niya na ang kanyang anak na babae araw-araw ay nagpapabuti sa kanyang mga kasanayan sa malikhaing. Bilang karagdagan sa musika, pag-awit, pagsayaw, ang mga bata ay may mga aralin sa pag-uugali. Kapag bumalik ang aking mga magulang sa Moscow, sa ika-4 na baitang, nagsimula ang aking anak na babae na may mga problema sa matematika. At kalaunan ay ibinigay ang eksaktong agham sa kanya. Ngunit ang imahinasyon ay nabuo nang labis. Naintindihan ng paaralan kung gaano kahusay ang pagsulat niya ng mga sanaysay, pagbigkas, at pag-enrol sa isang bilog sa panitikan. Ang mga kilalang manunulat na sina Agniya Barto at Samuel Marshak ay nag-aral sa mga bata.
Simula ng isang malikhaing karera
Sa pagpasok niya sa Literary Institute, nagkaroon siya ng isang buong album ng mga publikasyon. Sinundan ng kanyang ama ang kanyang tagumpay sa mga periodical ng mga bata. Ang kumpetisyon ay halos 60 katao sa bawat lugar. Alam niya rin ang Aleman, ipinakita ang mga pagsasalin mula kay Heine, ang kanyang minamahal na makata noon. Nagsagawa siya ng kasanayan sa magasin na "Nakakatawang Larawan". Nang isilang ang panganay na anak na si Masha, nagsimula ang malikhaing pamumulaklak ng kanyang ina.
Mga Tale ng Girl Masha
Ang prototype ng kuwento ni Masha ay ang kanyang unang anak na babae. Ayon sa kwento, isang cartoon ang nilikha. At pagkatapos ito ay isinalin sa 50 wika ng mundo.
Nang magsimulang lumaki ang mga apo, sinimulang isulat ni Galina ang mga script ng Bagong Taon, nagturo sa mga klase sa studio ng koro na "Vesnyanka", kung saan kinuha niya ito.
Ang manunulat ay may kwento tungkol sa kung paano hindi nais ni Masha na malutas ang mga pang-araw-araw na problema at kung paano nagbago ang kanyang kalooban. Pumasok ang batang babae sa bahay ng pamilya ng uwak. Sobrang marumi dito. Pinaglinis ng mga ibon, lutuin, at babysit ang uwak. Gusto talaga ni Masha na umuwi. Sa ito siya ay tinulungan ng isang spider at isang paniki. Ang kwento ay ligtas na nagtatapos. Masayang bumalik ang batang babae. Napagtanto niya na kailangan niyang malaman ang lahat, kasama na ang mga gawaing bahay.
Kasunod nito, isinulat ni G. Lebedeva ang mga sumusunod na gawa:
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/06/galina-lebedeva-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_2.jpg)
Connoisseur ng kaluluwa ng bata
Nararamdaman ni G. Lebedeva ang mga kagustuhan sa pagkabata, pagka-bata. Naiintindihan niya ang mga pangarap ng bata sa isang kotse, ang simple at natural na pagnanais para sa isang regalo at ideya ng batang lalaki kung paano sila at ang kanyang kaibigan ay uupo at pupunta sa isang mahabang paglalakbay.
Kahit na ang mga nasabing taludtod na nagsasalita ng isang pananaw sa relihiyon ay magagamit sa mga bata. Dito naglalakad ang pangunahing karakter sa taglamig kasama ang isang bahagyang napansin na landas patungo sa simbahan sa burol. Ang lahat ay nagniningning doon. Mahigpit ang pananaw ng mga santo. Sa pagtingin sa kanila, naniniwala ang mga tao sa pinakamahusay. At madarama ng bata hanggang sa kawalang-hanggan ang init sa mga mata ng Diyos.
Nararamdaman ng makata ang kalagayan ng bata kapag mayroong bagyo. Upang mabawasan ng bata ang takot, inilalarawan niya ito nang mahaba. At sa dulo, ang pangwakas na salita na ang mga tao ay nasa bahay at ililigtas niya sila. Ngunit ang simple, taimtim na mga talata tungkol sa Christmas tree, na dinala nila sa bahay, ay naitayo, at sa kanya nang malapit, walang puwang. Isang kagiliw-giliw na paglalarawan ng mga laruan bilang mga buhay na bagay.
Ang pagbabasa ng mga tula ni G. Lebedeva ay nakakaapekto sa optimismo. Nagsasalita sa ngalan ng bata, naramdaman niya ang kanyang kalagayan. Pagkatapos ng lahat, palagi mong nais ang iyong tatay na maging mas malakas kaysa sa lahat, kaya't hinahawakan niya ang kanyang ina. Isang pagnanais ng pagkabata na maging likas sa hinaharap.
![Image Image](https://images.culturehatti.com/img/kultura-i-obshestvo/06/galina-lebedeva-biografiya-tvorchestvo-karera-lichnaya-zhizn_4.jpg)
Nagsusulat siya tungkol sa nakakatuwang isketing mula sa isang slide na ginawa nila sa kanilang sarili, tungkol sa isang puno na itinanim at nakalimutan ng isang batang babae. Ngunit dumating ang tulong - aalagaan siya ng batang lalaki upang ito ay maging mas mataas at mas mataas. Kahit na kung paano pinapakain ang mga sparrows ay kapwa nakasulat sa isip, kahanga-hanga at sa parehong oras na walang pasubali na nagtuturo. Ang mga ibon ay nag-flocked sa isang piraso ng tinapay na itinapon ng bata. Ang sitwasyon kung paano nag-aaway ang mga sparrows sa pagkain at pagkatapos ay makipagkasundo ay simple, ngunit nagtuturo. Sa katunayan, kahit na ang mga ibon, na tumatawag sa tao na isang sira-sira, alam na kailangan nilang alagaan ang tinapay, at itinuro ito ng mga ibon-magulang sa maliit na mga ibon.
Family art
Ang bunsong anak na babae, na si G. Lebedeva, Ekaterina ay nagtatrabaho sa All-Russian State Television and Radio Broadcasting Company at nagsimulang pag-uusap tungkol sa kanyang ina sa mga programa at pagkatapos ay gumawa ng mga audio cassette. Pagkatapos ay naakit niya ang magulang na boses siya at iba pang mga gawa. Sa lalong madaling panahon ang pag-play na "The Adventures of Cucumber Horse" ay nilikha, kung saan nakilahok ang mga aktor:
Ang mga apo ni Galina, Zoya at Anya, ay naglaro ng mga tungkulin ng mga bata, at siya mismo - si Belka. Ang gumagawa ay asawa ni Catherine. Kaya ang gawaing malikhain ay naging isang relasyon sa pamilya. Inamin ng anak na si Catherine na gusto niya ang engkanto na "Cucumber Horse", dahil nakatuon siya sa kanya. Ang anak na babae ay patuloy na naglalakbay sa mga paaralan at isinusulong ang mga libro ng kanyang ina. Naiintindihan niya na ang ideolohiyang tema ng mga gawa ng kanyang ina ay konektado sa konsepto ng isang kumpleto, maligayang pamilya, batay sa isang pagmamalasakit sa bawat isa.
Mula sa personal na buhay
Nakilala ni Galina ang kanyang asawa sa hinaharap, isang nagtapos sa paaralan ng naval, nang magsumite siya ng mga dokumento. Kapag isinulat nila ang sanaysay, sinabi niya sa kanya kung kanino ihambing ang Mayakovsky at kung sino ang naiimpluwensyahan sa ibang pagkakataon ng kanyang mga tula. Naging mag-asawa sila sa kanilang pangalawang taon, nang siya ay 19, at siya ay 18.
Napanatili ang memorya
Namatay si Galina Lebedeva noong 2014. Ang isa sa mga huling libro na hindi nai-publish sa kanyang buhay ay Kolkino Summer. Ginawa ng anak na si Catherine ang lahat upang mai-publish ito pagkamatay ng kanyang ina. Ito ang mga kwento tungkol sa kung paano ginugugol ng batang lalaki ang tag-init sa nayon kasama ang kanyang mga lola, at itinuturo sa kanya ang lahat ng kanilang makakaya. Ang prototype ng pangunahing karakter ay ang apo ng manunulat - si Nikolai, at ang kanyang kasintahan na si Polinka - ang pamangkin ng manunulat.
Opinyon ng mga Mambabasa
Ang mga tao ay bumili, kumuha sa mga aklatan ang mga gawa ni G. Lebedeva at napuno ng mahusay na mga impression. Naniniwala ang mga mambabasa na ang mga mainit at maaraw na kwentong ito ay puno ng kabaitan at pag-ibig. Madalas na ginamit ang expression na "basahin sa mga butas."
Kilalanin ang totoong mundo ng mga insekto sa taludtod
Hindi ba parang kakaiba ito? Hindi, kung sasabihin mo sa bata na ang lahat ay nangyayari sa mga hayop sa isang libro, tulad ng sa mga tao. Alam na ang pagtulog sa isang bata ay madalas na isang mahirap na gawain. Maaari mong marinig mula sa kanya kung gaano ka-boring ang pagtulog. Matapos basahin ang mga pakikipagsapalaran ng Masha, talagang sulit na makipagpayapaan sa iyong kama at makatulog nang matamis. Kahit na ang mga matatanda ay masaya na bumalik sa pagkabata kasama ang kanilang mga anak, upang lumayo sa pang-araw-araw na mga problema. Itinuro sa iyo ng mga libro ni G. Lebedeva na mahalin at pahalagahan ang mayroon ka, hindi upang kumilos nang makasarili at masuway.